FANDOM


1ma leciono - 3ma leciono


02과 - Duesma Leciono편집

형용사편집

이도에서 모든 형용사가 -a로 끝난다. 밑의 단어를 좀 봐봐요.

단어편집

  • drinkajo - 마시는 것, 음료수
  • floro - 꽃
  • kavalo - 말 (馬)
  • manjajo - 먹는 것, 음식
  • por - ~를 위해
  • muro - 벽
  • plado - 접시, 그릇
  • taso -컵
  • dormas - 잠자다
  • kompras - 사다
  • lernas - 배우다
  • habitas - 살다, 거주하다
  • parolas - 말을 하다
  • pozas - 놓다, 두다
  • anciena - 오래된
  • olda - 나이가 많은
  • bela - 아름다운
  • blua - 파란
  • granda - 큰
  • mikra - 작은
  • reda - 빨간
  • yuna - 어린
  • anke - 도 (긍정문에 쓴다, 영어의 also같이)
  • hike - 여기
  • mea - 나의, 저의
  • vua - 당신의
  • adhike - 여기로
  • adsur - 위로


예문편집

예문 듣기

당신은 이도를 배운다 - Vu lernas Ido.   

당신이 이도로 말한다 - Vu parolas Ido.

나는 이도를 배운다 - Me lernas Ido.   

나는 이도로 말한다 - Me parolas Ido.

나는 아름다운 집이 있다 - Me havas bela domo.

내 집은 크다 - Mea domo esas/es granda.

그 집은 크다 - La domo esas/es granda.

나는 여기에 산다 - Me habitas hike.

나는 정원에서 잠을 잔다 - Me dormas en la gardeno.

내 개는 나이가 많다 - Mea hundo esas/es olda.

내 개도 여기에 산다 - Mea hundo anke habitas hike.

개는 나의 작은 정원에서 잠을 잔다 - La hundo dormas en mea mikra gardeno.

작은 고양이는 큰 개를 보고 있다 - La mikra kato regardas la granda hundo.

당신은 아름다운 집에 산다 - Vu habitas en bela domo.

당신은 아름다운 테이블 위에서 잠을 잔다 - Vu dormas sur la bela tablo.

고양이는 아름다운 꽃 아래에서 잠을 잔다 - La kato dormas sub la bela floro.

(그) 말은 나이가 많다 - La kavalo esas/es olda.

작은 말은 어리다 - La mikra kavalo esas/es yuna.

어린 말은 마시는 것을 좋아한다 - La yuna kavalo prizas la drinkajo.

당신은 말을 위해 먹이를 산다 - Vu kompras manjajo por la kavalo.

나는 여기서 밥을 산다 - Me kompras manjajo hike.

나는 당신의 접시를 여기에 놓는다 - Me pozas vua plado adhike.

접시가 빨간색이다 - La plado esas/es reda.

나는 접시 위에 밥을 놓는다 - Me pozas manjajo adsur la plado.

나이 많은 쥐가 먹이를 먹는다 - La olda muso manjas la manjajo.

음료는 작은 잔 안에 있다 - Drinkajo esas/es en la mikra taso.

파란 컵이 테이블 위에 있다 - La blua taso esas/es sur la tablo.

당신은 컵 안의 쥐를 본다 - Vu vidas la muso en la taso.

당신의 우유도 컵 안에 있다 - Vua lakto esas/es anke en la taso.

나는 벽에 책을 놓는다 - Me pozas la libro adsur la muro.

부정문편집

이도에서 부정형을 쓰려면 ne를 말하면 된다. 영어와 달리 부정형을 쓸 때 어순이 변하지 않다. Ne는 부정형으로 바꾸는 동사 바로 앞에 나온다.

  • Me es - 나는 ~이다
  • Me ne es - 나는 ~가 아니다
  • Me ne havas - 나는 ~가 없다, 나는 ~를 가지고 있지 않다.
  • Me ne mustas - 나는 ~를 할 필요가 없다 (안 해도 된다)
  • Me ne mustas irar adibe - 나는 거기로 안 가도 돼 (ne가 mustas 앞에 있으므로 ~할 필요가 없다고 해석)
  • Me mustas ne facar to - 난 그것을 하지 않아야(말아야) 된다. 나는 그것을 하면 안 된다.(mustas 다음에 ne facar가 나오므로, 하지 말아야 된다는 뜻)


동사와 명사의 관계편집

명사가 -0로 끝나며, 형용사가 -a로 끝난다. 그럼 마지막 글자만 바꾸면 될까? 거의 모든 경우에서는 그렇게 할 수 있다.

  • bona - 좋다, bono - 좋은 사람, 좋은 이
  • yuna - 어린, yuno - 어린이
  • acesora - 가치 있는, acesoro - 악세서리
  • ora - 금으로 만든, oro - 금

예문편집

예문 듣기

나는 ~이다 - Me esas/es

나는 ~가 아니다 - Me ne esas/es,

나는 ~가 있다 - Me havas

나는 ~가 없다 - Me ne havas

나는 ~가 보인다/~를 본다 - Me vidas

나는 ~가 안 보인다/~를 안 본다 - Me ne vidas

나는 ~가 좋다/마음에 든다 - Me prizas

나는 ~가 안 좋다/마음에 들지 않는다 - Me ne prizas

나는 걸어간다 - Me promenas

나는 안 걸어간다 - Me ne promenas

나는 나이가 많지는 않다 - Me ne esas/es olda.

나는 당신이 보이지 않는다 - Me ne vidas vu.

당신은 내가 보이지 않는다 - Vu ne vidas me.

나는 집이 마음에 안 든다 - Me ne prizas la domo.

나는 밥을 안 먹는다 - Me ne manjas la manjajo.

개는 이도를 할 줄 모른다 - La hundo ne parolas Ido.

당신은 런던에 살지 않는다 - Vu ne habitas en London.

개는 이도를 배우지 않는다 - La hundo ne lernas Ido.

마리아는 파리에 살지 않는다 - Maria ne habitas en Paris.

당신은 마리아를 보고 있지 않다 - Vu ne regardas Maria.

당신은 책을 보고 있지 않다 - Vu ne lektas la libro.

접시는 집 안에 있지 않다/ 집 안에 없다 - La plado ne esas/es en la domo.

개는 말을 보고 있지 않다 - La hundo ne regardas la kavalo.

고양이는 상자 안에서 자고 있지 않다 - La kato ne dormas en la buxo.

소년/소녀는 우유를 마시고 있지 않다 - La yuno ne drinkas la lakto.

단어편집

  • bruna - 갈색의
  • chasas - 빨리 쫓아내다
  • do - 그래서, 그것때문에
  • dop - 뒤에
  • ek - (으)로부터
  • elu - 그녀
  • felica - 행복한
  • feroca - 사나운 (영 ferocious)
  • fisho - 물고기, 생선
  • foresto - 숲
  • gazoneyo - 정원 (집 앞에 있는 것)
  • grosa - 뚱뚱한
  • hodie - 오늘
  • ilu - 그 (남자)
  • magra - 날씬한, 얇은
  • nun - 지금
  • ofte - 자주 (영 often)
  • sama - 같은, 똑같은 (영 same)
  • strado - 길
  • tre - 아주, 너무
  • trista - 슬픈 (불 triste)
  • adsur - 위로 (방향)

예문편집

예문 듣기

페릭스는 날씬한 나이가 많은 고양이 - Felix esas/es magra olda kato.

그는 당신의 집 뒤에 있는 숲속에 살다 - Ilu habitas dop vua domo en la foresto.

그는 자주 나의 넓은 정원을 걸어간다 - Ilu ofte promenas en mea granda gardeno.

그는 자주 내 정원에서(위에) 잠을 잔다 - Ilu ofte dormas sur mea gazoneyo.

오늘 페릭스는 뚱뚱한 갈색 쥐를 쫓아내고 있다 - Hodie Felix chasas grosa bruna muso.

오늘 페릭스는 먹을 것이 없다 - Hodie Felix ne havas manjajo.

그는 매우 슬프다 - Ilu esas/es tre trista.

그래서 나는 정원에서 그를 위에 접시에 생선을 넣는다(담는다)
Do me pozas fisho por ilu adsur plado en la gardeno.

지금 페릭스가 매우 행복하다 - Nun Felix esas/es tre felica.

마리아는 페릭스를 본다 - Maria vidas Felix.

마리아는 페릭스를 싫어해서, 내 정원에서(정원으로부터) 쫓아내고 있다
Elu ne prizas Felix e chasas ilu ek mea gardeno.

페릭스는 길에 있다 - Felix esas/es sur la strado.

렉스는 사나운 개 - Rex esas/es feroca hundo.

렉스도 페릭스를 본다 - Ilu anke vidas Felix.

렉스가 그를 쫓아낸다 - Rex chasas ilu. 

(데이빛: 페릭스가 불쌍해! ㅠㅠ) (LUNE: 나도 그렇게 생각-0-)

대화편집

(나중에 문법에 대한 설명이 나올것이다) 대화듣기

좋은 아침! - Bona matino!

안녕하세요 - Bona jorno!

이름이 어떻게 돼요?(당신은 어떻게 이름이 불리나요?) -  Quale vu nomesas?
*nomesar는 한국어에서 직역으로 매끄럽게 표현하기 힘들다.)
피터라고 해요(나는 피터라고 이름불린다) - Me nomesas Peter.

잘 지내요? - Quale vu standas?

잘 지내요 (직역: 아주 잘) - Tre bone.

고마워요!(나는 고마워한다) - Me dankas!

피곤해요? (직역: 당신은 피곤한 상태입니까?) - Ka vu esas fatigita?

하나도! - Tote ne!

조금요 - Yes, kelkete.

아닙니다 - No, sioro. (영어의 no, sir)

~주세요, 괜찮으시면, 제발 (?) - Me pregas.

배고파요 - Me hungras.

목말라요? - Ka vu durstas?

잔을 주세요 - Donez a me glaso.

차 한 잔 - Taso de teo.

...를 원해요/가 필요해요? - Ka vu deziras...?

괜찮아요/문제가 없어요  - Me ne objecionas.

상관없어요 - Ne importas.

형용사의 a편집

필요할 때 형용사의 마지막 a를 뺄 수도 있다:

  • Bona --> Bon

시를 쓸 때, 말하기 편할 때, 뜻이 분명해서 a가 없어도 괜찮을 때는 a를 안 써도 된다.

  • rapida - rapid
  • mala - mal 등등

대화편집

Peter와 Mary의 또 하나의 대화

  • P: Bon jorno! Quale vu standas?
  • M: Tre bone, danko. E vu?
  • P: Me standas bone, danko. Me nomesas Peter. Quale vu nomesas?
  • M: Me nomesas Mary.
  • P: Til rivido, Mary!
  • M: Til rivido, Peter!